Dalszövegek

Figyelem!
Ezeket a zenéket nem én fordítottam ezért kérlek titeket,ha találtok hibát,akkor ne én legyek a bűnbak,mivel alig értek valamit angolul.
A zenéket direkt miattatok tettem ki,és a dalok nem időrendi sorrendben vannak,de ha valakinek nem tetszik nem kötelező olvasgatni,énekelni vagy akár mi...........
Ennyit szerettem volna,ha van kedvetek olvassátok vagy énekeljétek,ahogy jól esik.....Jó szórakozást :*





*******************************************
1.
zene:(Little things)
Little things                                                                       Apróságok

Angol:                                                                                   Magyar:

Your hand fits in mine                                                    A kezed beleillik a kezembe
Like it's made just for me                                               Mintha csak nekem lett volna megtervezve
But bear this in mind                                                      De észben kell tartanom azt
It was meant to be                                                        Hogy ennek így kell lennie
And i'm joining up the dots                                            Az arcodon lévő szeplőkhöz
With the freckles on your cheeks                                  Különböző emlékeket kötök
And it all makes sense to me                                         Amiket csak én tudok értelmezni
I know you've never loved                                            Tudom, hogy sosem szeretted
The crinkles by your eyes                                              Azt, amikor a mosolygás miatt
When you smile,                                                            Ráncocskák jelennek meg a szemeid alatt
You've never loved                                                        Sosem szeretted
Your stomach or your thighs                                          A hasadat, vagy a combjaidat
The dimples in your back                                                Vagy azt a két kis gödröcskéket
At the bottom of your spine                                            A hátsód felett
But i'll love them endlessly                                             De az irántuk érzett szerelmem végtelen
CHORUS:                                                                        [Refrén]
I won't let these little things                                         Nem engedem, hogy ezek az apróságok
Slip out of my mouth                                                      Kicsússzanak a számon
But if i do                                                                        De ha mégis megteszem az azért van 
It's you                                                                           Mert rólad
Oh it's you                                                                      Rólad
They add up to                                                              Szólnak
I'm in love with you                                                        És én szeretlek
And all these little things                                               És azt az összes apróságot is, ami jön veled



You cant go to bed                                                            Nem tudsz lefeküdni anélkül
Without a cup of tea                                                          Hogy ne innál előtte egy csésze teát
And maybe that's the reason                                             És talán emiatt van az
That you talk in your sleep                                                 Hogy beszélsz az álmod alatt
And all those conversation                                                Azokat a monológokat
Are the secrets that I keep                                                Megőrzöm az emlékezetemben
Though it makes no sense to me                                       Még akkor is ha értelmetlenek
I know you've never loved the sound of your voice tape  Tudom, hogy sohasem szeretted                                                                                       visszahallgatni a hangodat
                                                                 
You never want to know how much weigh                  Sosem akartad tudni, hogy éppen hány kiló vagy
You still have to squeeze into your jeans                     Mert a farmerodba kell préselned magad
But you're perfect to me                                                De számomra tökéletes vagy


CHORUS:                                                                        [Refrén]
I won't let these little things                                           Nem engedem, hogy ezek az apróságok
Slip out of my mouth                                                       Kicsússzanak a számon
but if it's true                                                                  De ha mégis megteszem az azért van
It's you                                                                            Mert rólad
Oh it's you                                                                       Rólad
They add up to                                                                Szólnak
I'm in love with you                                                         És én szeretlek
And all these little things                                                És azt az összes apróságot is, ami jön veled

You'll never love yourself                                                Sosem fogod fele annyira se szeretni                                                                                   magadat
Half as much as I love you                                              Mint amennyire én szeretlek téged
You'll never treat yourself right darlin'                            Sosem fogsz jól bánni magaddal
But i want you to                                                            De én szeretném, ha ez nem így lenne
If i let you know                                                              Talán ha tudatom veled
I'm here for you                                                               Hogy itt vagyok neked
Maybe you'll love yourself like i love you                        Akkor lehet, hogy úgy szereted majd magadat,                                                                                                                      ahogy én                                                                                                                       szertelek téged

Oh..                                                                                  Ó…


I've just let these little things                                        Most hagyjuk ezeket a kis dolgokat
Slip out of my mouth                                                      Kicsúsztak az apróságok a szájamon
Because it's you                                                             Miattad
Oh it's you                                                                     Mert te vagy az
It's you                                                                          Akiről
They add up to                                                              Szólnak
And i'm in love you                                                         És szeretlek
And all these little things                                               És azt az összes apróságot is, ami jön veled

I won't let these little things                                         Nem engedem, hogy ezek az apróságok
Slip out of my mouth                                                     Kicsússzanak a számon
But if it's true                                                                 De miért ne, ha igazak?
It's you                                                                          Ha rólad
It's you                                                                          Rólad
They add up to                                                              Szólnak
I'm in love with you                                                       És én szeretlek
And all your little things                                                 És azt az összes apróságot is, ami jön veled








*******************************************
2.

What makes you beautiful                                                         Amitől gyönyörű vagy                                                           
Angol:                                                                                                  Magyar:


You're insecure,
Don't know what for,

You're turning heads when you walk through the door,

Don't need make-up,

To cover up,

Being the way that you are is enough,
Everyone else in the room can see it,
Everyone else but you,
Baby you light up my world like nobody else,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,

But when you smile at the ground it ain't hard to tell,

You don't know,
 
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
 
If only you saw what I can see,
You'll understand why I want you so desperately,
Right now I'm looking at you and I can't believe,
You don't know,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Oh oh,
That's what makes you beautiful
So c-come on,
You got it wrong,
To prove I'm right,
I put it in a song,
I don't know why,
You're being shy,
And turn away when I look into your eye eye eyes,
Everyone else in the room can see it,
Everyone else but you,
Baby you light up my world like nobody else,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
You don't know,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
If only you saw what I can see,
You'll understand why I want you so desperately,
Right now I'm looking at you and I can't believe,
You don't know,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Oh oh,
That's what makes you beautiful

Na Na Na Na Na Na Naaa,
Na Na Na Na Na Na Na Na [x2]
Baby you light up my world like nobody else,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
You don't know,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Baby you light up my world like nobody else,
The way that you flip your hair gets me overwhelmed,
But when you smile at the ground it ain't hard to tell,
You don't know,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
If only you saw what I can see,
You'll understand why I want you so desperately,
Right now I'm looking at you and I can't believe,
You don't know,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Oh oh,
You don't know you're beautiful,
Oh oh,
That's what makes you beautiful

Magyar:


Veszélyes vagy
Nem tudom mire
Körbenézel ahogy belépsz az ajtón és keresztülmész a szobán
Nincs szükséged sminkre
Nem kell kifesteni magad
Úgy vagy jó ahogy vagy
Mindenki látja a szobában
Mindenki, csak te nem
Drágám te hozod a fényt a világomba
Szinte lebénít ahogy megrázod a hajad

De amikor lehajtott fejjel mosolyogsz, könnyű elmondani
Hogy nem tudod
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy
Ha te is azt látnád amit én
Egyből megértenéd, hogy mennyire akarlak téged

Csak nézlek téged és nem hiszem el
Hogy nem tudod,
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy
Szóval gyere,
Rosszul tudod
Hogy lásd igazam van
Dalba írtam mindezt (egy ilyen rosszba..)
És nem tudom miért
Vagy ilyen szégyenlős
És fordulsz el amikor a szemedbe nézek...

Mindenki látja a szobában
Mindenki, csak te nem
Drágám te hozod a fényt a világomba
Szinte lebénít ahogy megrázod a hajad
De amikor lehajtott fejjel mosolyogsz, könnyű elmondani
Hogy nem tudod
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy
Ha te is azt látnád amit én
Egyből megértenéd, hogy mennyire akarlak téged
Csak nézlek téged és nem hiszem el
Hogy nem tudod,
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy
Na Na Na Na Na Na Naaa,
Na Na Na Na Na Na Na Na [x2]

Drágám te hozod a fényt a világomba
Szinte lebénít ahogy megrázod a hajad
De amikor lehajtott fejjel mosolyogsz, könnyű elmondani
Hogy nem tudod
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy

Drágám te hozod a fényt a világomba
Szinte lebénít ahogy megrázod a hajad
De amikor lehajtott fejjel mosolyogsz, könnyű elmondani
Hogy nem tudod
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy
Ha te is azt látnád amit én
Egyből megértenéd, hogy mennyire akarlak téged
Csak nézlek téged és nem hiszem el
Hogy nem tudod,
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy
Oh, oh
Hogy nem tudod mennyire gyönyörű vagy






*******************************************
3. zene:(One thing)
One thing                                                                                    Egy dolog

Angol:                                                                                        Magyar:



I've tried playing it cool                                                                                              Próbáltam laza                                                                                                                            maradni
But when I'm looking at you                                                                                             De mikor rád                                                                                                                            nézek
I can’t ever be brave                                                                                             Sosem tudok bátor lenni
'Cause you make my heart race                                                                          Mert miattad zakatol a                                                                                                                szívem

Shot me out of the sky                                                                                    Lezuhantam az égből
You're my kryptonite                                                                             Te vagy a kryptonitom
You keep making me weak                                                                  Még mindig elgyengítesz
Yeah, frozen and can't breathe                                                      Igen,  lefagyok és nem tudok lélegezni

Something’s gotta give now                                                            Valaminek történnie kell most már
'Cause I’m dying just to make you see                                             Mert meghalok, csak hogy lásd
That I need you here with me now                                                          Hogy szükségem van rád, itt velem
'Cause you've got that one thing                                                                 Mert benned megvan az az egy                                                                                               dolog

So get out, get out, get out of my head                                                    Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a                                                                                      fejemből
And fall into my arms instead                                                       És zuhanj a karjaimba helyette
I don't, I don't, don't know what it is                                          Nem, nem, nem tudom mi az,
But I need that one thing                                    De szükségem van arra az egy dologra
And you've got that one thing                                 És benned megvan az az egy dolog

Now I'm climbing the walls                                               Most nagyon ideges vagyok
But you don't notice at all                                                    De te észre sem veszed
That I'm going out of my mind                                Hogy elvesztem az eszem
All day and all night                                                                           Minden nappal és minden éjjel

Something’s gotta give now                                                        Valaminek történnie kell most már
'Cause I'm dying just to know your name                                               Mert meghalok, csak hogy                                                                                                          megtudjam a neved
And I need you here with me now                                             És szükségem van rád, itt velem
'Cause you've got that one thing                                        Mert benned megvan az az egy dolog

So get out, get out, get out of my head                                          Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a                                                                               fejemből
And fall into my arms instead                                               És zuhanj a karjaimba helyette
I don't, I don't, don't know what it is                                            Nem, nem, nem tudom mi az,
But I need that one thing                                              De szükségem van arra az egy dologra

So get out, get out, get out of my mind                                  Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a                                                                                   gondolataimból
And come on, come into my life                                         És gyere, gyere lépj be az életembe
I don't, I don't, don't know what it is                                                    Nem, nem, nem tudom mi az,
But I need that one thing                       De szükségem van arra az egy dologra
And you've got that one thing                                 És benned megvan az az egy dolog

You've got that one thing                             Benned megvan az az egy dolog

Get out, get out, get out of my head                            Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
And fall into my arms instead                                              És zuhanj a karjaimba helyette

So get out, get out, get out of my head                                   Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a fejemből
And fall into my arms instead                                           És zuhanj a karjaimba helyette
I don't, I don't, don't know what it is                                                          Nem, nem, nem tudom mi az,
But I need that one thing                                        De szükségem van arra az egy dologra

So get out, get out, get out of my mind                              Tehát szállj ki, szállj ki, szállj ki a                                                                              gondolataimból
And come on, come into my life                                      És gyere, gyere lépj be az életembe
I don't, I don't, don't know what it is                                                        Nem, nem, nem tudom mi az
But I need that one thing                                                         De szükségem van arra az egy dologra
Yeah, you've got that one thing                                       Igen, benned megvan az az egy dolog





*******************************************
4.
Live while we're young                                                                         Amíg fiatalok vagyunk

Angol:                                                                                                          Magyar:





{Liam}
Hey girl I'm waiting on ya, waiting on ya
Come on and let me sneak you out
And have a celebration, a celebration
The music up the windows down
{Zayn}
Yeah, we'll be doing what we do
Just pretending that we're cool
And we know it too
Yeah, we'll keep doing what we do
Just pretending that we're cool
So tonight
{All}
Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun
I know we only met but let's pretend it's love
And never, never, never stop for anyone
Tonight let's get some and live while we're young
And live while we're young
Tonight let's get some
And live while we're young
{Zayn}
Hey girl, it's now or never, it's now or never
Don't over think just let it go
And if we get together, yeah, get together
Don't let the pictures leave your phone
Oooh
{Niall}
Yeah, we'll be doing what we do
Just pretending that we're cool
So tonight
{All}
Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun
I know we only met but let's pretend it's love
And never, never, never stop for anyone
Tonight let's get some and live while we're young
Come on and live while we're young
Tonight let's get some
And live while we're young
{Zayn}
And girl, you and I, we're bout to make some memories tonight
{Louis}
I wanna live while we're young
We wanna live while we're young
{All}
Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun
I know we only met but let's pretend it's love
And never, never, never stop for anyone
Tonight let's get some and live while we're young
Crazy, crazy, crazy till we see the sun
I know we only met but let's pretend it's love
And never, never, never stop for anyone
Tonight let's get some and live while we're young
(Wanna live, wanna live, wanna live...)
{Harry}
Young! We wanna live while we're young
{All}
Tonight let's get some
{Zayn}
And live while we're young

Magyar:

Hey, lány, én várok rád, várok rád
Gyere, szökjünk ki
Mert ünnep van, ünnep
A zene bezárja az ablakokat
Igen, megtesszünk azt, amit megtehetünk
Csak színleljük, hogy rendben vagyunk
Szintén tudjuk
Igen, állandóan azt tesszük, amit teszünk
Csak színleljük, hogy rendben vagyunk
Tehát ma este:
Engedd meg nekünk, hogy őrültek, őrültek, őrültek legyünk, amíg látjuk a napot
Tudom, hogy csak találkoztunk, de megengedik nekünk, hogy tettessük, ez szeretet
Ma este ekaphatunk valamennyit és éljünk, amíg fiatalok vagyunk
És éljünk, amíg fiatalok vagyunk
Ma este kaphatunk valamennyit
És éljünk, amíg fiatalok vagyunk
Hey, lány, most vagy soha, most vagy soha
Ne gondolj rá, csak engedd
És ha igen összejövünk, összejövünk
Ne hagyd eltűnni el a képeket a telefonodból
Oh
Igen, állandóan azt tesszük, amit teszünk
Csak színleljük, hogy rendben vagyunk
Tehát ma este:
Engedd meg nekünk, hogy őrültek, őrültek, őrültek legyünk, amíg látjuk a napot
Tudom, hogy csak találkoztunk, de megengedik nekünk, hogy tettessük, ez szeretet
Ma este kaphatunk valamennyit és éljünk, amíg fiatalok vagyunk
És éljünk, amíg fiatalok vagyunk
Ma este kaphatunk valamennyit
És éljünk, amíg fiatalok vagyunk
És lány, rohanjunk és csináljunk néhány emléket a ma estéről
Élni akarok, amíg fiatalok vagyunk
Élni akarunk, amíg fiatalok vagyunk
Engedd meg nekünk, hogy őrültek, őrültek, őrültek legyünk, amíg látjuk a napot
Tudom, hogy csak találkoztunk, de megengedik nekünk, hogy tettessük, ez szeretet
Ma este kaphatunk valamennyit és éljünk, amíg fiatalok vagyunk
Őrültek, őrültek, őrültek leszünk, amíg látjuk a napot
Tudom, hogy csak találkoztunk, de megengedik nekünk, hogy tettessük, ez szeretet
Ma este kaphatunk valamennyit és éljünk, amíg fiatalok vagyunk
(Élni akarunk, élni akarunk, élni akarunk...)
Fiatal! Élni akarunk, amíg fiatalok vagyunk
Ma kaphatunk valamennyit
És élni akarunk, amíg fiatalok vagyunk




*******************************************
5. zene:(Up all night)
Up all night                                                                                                                      Egész éjjel

  Angol:                                                                                                                               Magyar:



[LIAM]
It feels like we've been livin' in fast forward
Another moment passing by
(Up up up all night)
The party's ending but it's now or never
Nobody's going home tonight
(Up up up all night)
[HARRY]
Katy Perry’s on replay
She's on replay
DJ got the floor to shake, the floor to shake
People going all the way
Yeah, all the way
I'm still wide awake
I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
'Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you
Up, up, up all night
Like this, all night, hey
Up all night
Like this, all night, hey
Up all night
[ZAYN]
Don't even care about the table breaking
We only wanna have a laugh
(Up up up all night)
I'm only thinking 'bout this girl I'm seeing
I hope she’ll wanna kiss me back
[HARRY]
Katy Perry’s on replay
She's on replay
DJ got the floor to shake, the floor to shake
People going all the way
Yeah, all the way
I'm still wide awake
I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one
Hold on to the feeling
And don't let it go
'Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you
Up, up, up all night
Like this, all night, hey
Up all night
Like this, all night, hey
Up all night
[HARRY]
Katy Perry’s on replay
(Up all night)
She's on replay
(We're gonna want to stay up all night)
DJ got the floor to shake, the floor to shake
(We're gonna want to stay up all night)
Up all night, up all night
(We're gonna want to stay up all night)
I wanna stay up all night
And jump around until we see the sun
I wanna stay up all night
And find a girl and tell her she's the one (she's the one)
Hold on to the feeling
And don't let it go
'Cause we got the flow now
Get out of control
I wanna stay up all night
And do it all with you (do it all with you)
Up, up, up all night
Like this, all night, hey
Up all night
Like this, all night, hey
Up all night

                                                 Magyar:
                                                       
                                                                                                         [Liam]
                                 Úgy érzem, mintha az életünk egy gyorsított felvétel lenne
                                                     Egy újabb pillanat múlt el
                                                          (fenn egész éjjel)
                                              A partynak vége, de most vagy soha
                                                      Senki nem megy ma haza
                                                          (fenn egész éjjel)
                                                                [Harry.]
                                                            Katy Perry szól
                                                                Ő szól
                                      A DJ megrengeti a földet, megrengeti a földet
                                                     Az emberek bírják végig
                                                               Igen, végig
                                                       Még mindig fenn vagyok
                                                   Fenn akarok maradni egész éjjel
                                                       Ugrálni, míg felkel a nap
                                                  Fenn akarok maradni egész éjjel
                                     Találni egy lányt, akinek azt mondom, Ő az Igazi
                                                       Tartani ezt az érzést
                                                           És nem engedni
                                                        Mert miénk a tánctér
                                                          Engedd el magad
                                               Fenn akarok maradni egész éjjel
                                                 És ezt az egészet Veled tenni
                                                          Fenn egész éjjel
                                                           Így egész éjjel
                                                          Fenn egész éjjel
                                                           Így egész éjjel
                                                          Fenn egész éjjel
                                                               [Zayn.]
                                                 Nem érdekel az asztaltörés
                                                     Csak nevetni akarunk
                                                        (fenn egész éjjel)
                                          Csak arra a lányra gondolok, akit látok
                                                      Remélem visszacsókol
                                                              [Harry.]
                                                         Katy Perry szól
                                                               Ő szól
                                     A DJ megrengeti a földet, megrengeti a földet
                                                  Az emberek bírják végig
                                                           Igen, végig
                                                   Még mindig fenn vagyok
                                              Fenn akarok maradni egész éjjel
                                                   Ugrálni, míg felkel a nap
                                             Fenn akarok maradni egész éjjel
                                    Találni egy lányt, akinek azt mondom, Ő az Igazi
                                                      Tartani ezt az érzést
                                                         És nem engedni
                                                     Mert miénk a tánctér
                                                        Engedd el magad
                                              Fenn akarok maradni egész éjjel
                                               És ezt az egészet Veled tenni
                                                        Fenn egész éjjel
                                                         Így egész éjjel
                                                        Fenn egész éjjel
                                                         Így egész éjjel
                                                        Fenn egész éjjel
                                                             [Harry.]
                                                        Katy Perry szól
                                                             Ő szól
                                 A DJ megrengeti a földet, megrengeti a földet
                                                Az emberek bírják végig
                                                         Igen, végig
                                                Még mindig fenn vagyok
Fenn akarok maradni egész éjjel
Ugrálni, míg felkel a nap
Fenn akarok maradni egész éjjel
Találni egy lányt, akinek azt mondom, Ő az Igazi
Tartani ezt az érzést
És nem engedni
Mert miénk a tánctér
Engedd el magad
Fenn akarok maradni egész éjjel
És ezt az egészet Veled tenni
Fenn egész éjjel
Így egész éjjel
Fenn egész éjjel
Így egész éjjel
Fenn egész éjjel





*******************************************
6.

zene:(I wish)
I wish                                                                                               Bárcsak

Angol:                                                                                              Magyar:



 He takes your hand                                                                      Ő megfogja a kezed
I die a little                                                                            Én egy kicsit meghalok 
I watch your eyes                                                                         Nézem a szemeidet 
And I'm in riddles                                                                 És én tele vagyok találós kérdésekkel 
Why can't you look at me like that                                                        Miért nem tudsz rám is így nézni ? 


When you walk by                                                                          Mikor elsétálsz 
I try to say it                                                                             Mindig próbálom mondani
But then I freeze                                                                        De lefagyok 
And never do it                                                                       És soha nem teszem meg 

          
My tongue gets tied                                                                    A nyelvem megkötődik
The words get trapped                                                                   A szavak becsípődnek 
I hear the beat of my heart                                                              Hallom a szívdobogásom 
getting louder                                                                    Ahogy hangosodik 
Whenever I'm near you                                                     Mikor a közeledben vagyok 


But I see you with him slow dancing                                                 De látlak vele lassúzni 
Tearing me apart                                                                Darabokra tép 
Cause you don't see                                                                Mert te nem látod 
Whenever you kiss him                                                 Mikor vele csókolózol 
I'm breaking,                                                          Én megtörök 
Oh how I wish that was me                                                      Oh, mennyire szeretném, hogy én legyek az 



He looks at you                                                                            Ő rád néz
The way that I would                                                            Úgy ahogyén szeretnék 
Does all the things,                                                         Megteszi azokat a dolgokat 
I know that I could                                                                Amiket tudok, hogy én is megtudnám 
If only time,                                                                                  Egyedül az idő tud 
could just turn back                                                               Visszapörögni 
Cause I got three little words                                                      Mert van három kicsi szavam 
That I've always been dying                                                      És mindig meghalok a vágytól 
to tell you                                                             Hogy elmondjam neked 


But I see you with him slow dancing                                                     De látlak vele lassúzni 
Tearing me apart                                                                       Darabokra tép 
Cause you don't see                                                                 Mert nem látod 
Whenever you kiss him                                                         Mikor megcsókol 
I'm breaking,                                                                        Én megtörök 
Oh how I wish that was me                                                 Oh, mennyire szeretném, hogy én legyek az 
       

Feel with my hands                                                                  Érzem a kezeimet 
on your waist                                                                            A derekadon 
While we dance in the moonlight                                                 Mikor táncolunk a holdfényben 
I wish it was me                                                                   Azt kívánom bárcsak én lennék az 
That you call later on                                                                   Akit felhívsz éjszaka 
Cause you wanna say good night                                                    Mert Jó éjt szeretnél kívánni 


Cause I see you with him slow dancing                                         Mert látlak vele lassúzni 
Tearing me apart                                                                    Darabokra tép 
Cause you don't see                                                              De te nem látod 

But I see you with him  slow dancing                                              De én látlak vele lassúzni 
Tearing me apart                                                                        Darabokra tép 
Cause you don't see                                                                      Mert nem látod
Whenever you kiss him                                                                    Mikor megcsókol 
I'm breaking,                                                                      Én megtörök 
Oh how I wish                                                                  Oh, mennyire szeretném 
Oh how I wish                                                              Oh, mennyire szeretném 
 Oh how I wish, that was me                                       Oh, mennyire szeretném, hogy én legyek az





*******************************************
7.

zene:(I would)
I would                                                                                               Szeretném

Angol:                                                                                                 Magyar:



Lately I found myself thinking (thinking) 
Been dreaming about you a lot (a lot) 
And up in my head I’m your boyfriend (boyfriend) 
But that’s one thing you’ve already got 


He drives to school every morning (morning) 
While I walk alone in the rain (the rain) 
He’d kill me without any warning (warning) 
If he took a look in my brain 


Would he say he’s in L-O-V-E? 
Well, if it was me then I would (I would) 
Would he hold you when you’re feeling low? 
Baby, you should know that I would (I would) 
Would he say he’s in L-O-V-E? 
Well, if it was me then I would (I would) 
Would he hold you when you’re feeling low? 
Baby, you should know that I would 


Back in my head we were kissing 
I thought things were going alright (alright, alright, alright) 
With a sign on my back saying ‘kick me’ 
Reality ruined my life 

(Go, Tommo, go!) 

It feels like I’m constantly playing 
A game that I’m destined to lose 
'Cause I can’t compete with your boyfriend 
He’s got 27 tattoos 

Would he say he’s in L-O-V-E? 
Well, if it was me then I would (I would) 
Would he hold you when you’re feeling low? 
Baby, you should know that I would (I would) 
Would he say he’s in L-O-V-E? 
Well, if it was me then I would (I would) 
Would he hold you when you’re feeling low? 
Baby, you should know that I would (I would, I would) 

Would he please you? 
Would he kiss you? 
Would he treat you like I would (I would)? 
Would he touch you? 
Would he need you? 
Would he love you like I would? 

Would he say he’s in L-O-V-E? 
Well, if it was me then I would 
Would he hold you when you’re feeling low? 
Baby, you should know that I would 

Would he please you? Would he please you? 
Would he kiss you? Would he kiss you? 
Would he treat you like I would (like I would)? 
Would he touch you? Would he touch you? 
Would he need you? Would he need you? 
Would he love you like I would? 

Would he say he’s in L-O-V-E? 
Well, if it was me then I would (I would, I would) 
Would he hold you when you’re feeling low? 
Baby, you should know that I would, I would, yeah, I would, yeah.




Magyar:
Liam:
Újabban azon kapom magam,hogy rólad gondolkozok és álmodok sokat
És a képzeletemben én vagyok a barátod
De ez a dolog neked már megvan

Harry:
Suliba visz téged minden reggel,
Míg én egyedül sétálok az esőben
Figyelmeztetés nélkül kinyírna,
Hogy ha csak a fejembe látna

Zayn:
Mondja neked,hogy szerelmes?
Nos,ha a helyében lennék én mondanám!
Átkarol,ha nem érzed jól magad?
Tudnod kell,
Én megtenném!

Együtt:
Mondja neked,hogy szerelmes?
Nos,ha a helyében lennék,én mondanám!
Átkarol,ha nem érzed jól magad?
Tudnod kell,
Én megtenném!


Niall:
Képzeletben csókolóztunk
És a dolgok rendben mentek
Egy szöveggel a hátamon "Rúgj meg" a valóság tönkre tette az életemet


Louis:
Úgy érzem folyton egy játékban játszok
Ami elrendeltetett,hogy elveszítsem
Nem kellhetek versenyre a barátoddal
27 tetkója van!


Zayn:
Mondja neked,hogy szerelmes?
Nos,ha a helyében lennék én mondanám!
Átkarol,ha nem érzed jól magad?
Tudnod kell
Én megtenném!


Együtt:
Mondja neked,hogy szerelmes?
Nos,ha a helyében lennék én mondanám!
Átkarol,ha nem érzed jól magad?
Bébi,tudnod kell
Én megtenném!


Louis:
A kedvedre tesz?
Csókol téged?
Kezel úgy,ahogy én tenném?
Megérint?
Szüksége van rád?
Szeret úgy,ahogy én tenném?


Liam:
Mondja neked,hogy szerelmes?
Nos,ha a helyében lennék én mondanám!
Átkarol,ha nem érzed jól magad?
Bébi tudnod kell,
Én megtenném!

Együtt:
A kedvedre tesz?
Csókol téged?
Kezel úgy,ahogy én tenném?
Megérint?
Szüksége van rád?
Szeret úgy,ahogy én tenném?
Mondja neked,hogy szerelmes?
Nos,ha a helyében lennék én mondanám!
Átkarol,ha nem érzed jól magad?
Bébi tudnod kell,
Én megtenném!






*******************************************
8.

zene:(Rock me)
Rock me                                                                                                   Nyűgözz le

Angol:                                                                                                         Magyar:



Do you remember summer '09? 
Wanna go back there every night, 
Just can't lie, was the best time of my life, 
Lying on the beach as the sun blew out, 
Playing this guitar by the fire too loud, 
Oh my, my, they could never shut us down 

I used to think that I was better alone, 
Why did I ever wanna let you go? 
Under the moonlight as we stared at the sea, 
The words you whispered I will always believe 

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah, 
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 

We were together summer '09, 
Wanna roll back like pressing rewind, 
You were mine and we never said goodbye 

I used to think that I was better alone (better alone), 
Why did I ever wanna let you go? (let you go), 
Under the moonlight as we stared at the sea (stared at the sea), 
The words you whispered I will always believe 

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 

R-O-C-K me again, 
R-O-C-K me again, 
R-O-C-K me again, yeah 
I want you to R-O-C-K me again, 
R-O-C-K me again, 
R-O-C-K me again, yeah 

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 

I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah 
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah



Magyar:

Emlékszel még 2009 nyarára?
Minden este vissza akarok oda menni
Nem tudok hazudni, az volt életem legjobb időszaka
Fekszünk a parton és nézzük a naplementét
Játszom a gitáromon a tűz mellett hangosabban, mint kellene
Oh Istenem, Istenem, sosem fognak tudni leállítani minket

Régen azt gondoltam jobb nekem egyedül
Miért akartalak valaha is elengedni?
A holdfény alatt csak bámultuk a tengert
A szavakat, amiket suttogtál mindig elhiszem majd

Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le
Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le
Azt akarom, hogy nyomd a gázt, szóljon a heavy metal, mutasd meg, hogy törődsz velem
Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le

Igen, együtt voltunk 2009 nyarán
Vissza akarok tekerni oda, mintha csak megnyomnám a visszatekerő gombot
Az enyém voltál és sosem búcsúztunk el

Régen azt gondoltam jobb nekem egyedül (jobb nekem egyedül)
Miért akartalak valaha is elengedni? (elengedni)
A holdfény alatt csak bámultuk a tengert (bámultuk a tengert)
A szavakat, amiket suttogtál mindig elhiszem majd

Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le
Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le
Azt akarom, hogy nyomd a gázt, szóljon a heavy metal, mutasd meg, hogy törődsz velem
Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le

N-Y-Ű-G-Ö-Z-Z le ismét,
N-Y-Ű-G-Ö-Z-Z le ismét,
N-Y-Ű-G-Ö-Z-Z le ismét
Azt akarom, hogy
N-Y-Ű-G-Ö-Z-Z le ismét,
N-Y-Ű-G-Ö-Z-Z le ismét,
N-Y-Ű-G-Ö-Z-Z le ismét

Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le
Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le
Azt akarom, hogy nyomd a gázt, szóljon a heavy metal, mutasd meg, hogy törődsz velem
Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le

Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le
Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le
Azt akarom, hogy nyomd a gázt, szóljon a heavy metal, mutasd meg, hogy törődsz velem
Azt akarom, hogy nyűgözz le, nyűgözz le, nyűgözz le







*******************************************
9. zene:(Kiss you)
Kiss you                                                                                              Megcsókolni téged

Angol:                                                                                                       Magyar:



[Zayn]
Oh, I just wanna take you anywhere that you like
We could go out any day, any night
Baby I'll take you there, take you there
Baby I'll take you there, yeah
[Harry]
Oh, tell me tell me tell me how to turn your love on
You can get, get anything that you want
Baby just shout it out, shout it out
Baby just shout it out, yeah
[Liam]
And if you,
You want me too
Let's make a move
[Harry]
Yeah, so tell me girl if every time we
[All]
To-o-uch
You get this kind of ru-u-ush
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If you don't wanna take it slow
And you just wanna take me home
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Harry]
And let me kiss you
[Zayn]
Oh, baby, baby, don't you know you got what I need
Looking so good from your head to your feet
Come on come over here, over here
Come on come over here, yeah
[Niall]
Oh, I just wanna show you off to all of my friends
Making them drool down their chinny-chin-chins
Baby, be mine tonight, mine tonight
Baby, be mine tonight, yeah
[Liam]
And if you,
You want me too
Let's make a move
[Zayn]
Yeah, so tell me girl if every time we
[All]
To-o-uch
You get this kind of ru-u-ush
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If you don't wanna take it slow (c'mon)
And you just wanna take me home
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Zayn]
And let me kiss you [x5]
[All]
C'mon
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
[Louis]
Yeah, so tell me, girl, if every time we
To-o-uch
You get this kind of ru-u-ush
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If you don't wanna take it slow
And you just wanna take me home
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Every time we to-o-uch
You get this kind of ru-u-ush
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If you don't wanna take it slow
And you just wanna take me home
Baby, say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Harry]
And let me kiss you

Magyar:


Elvinnélek oda, ahova akarod
Kimozdulhatunk itthonról bármelyik nap, bármelyik éjjel
Én majd elviszlek oda bébi, elviszlek oda
Én majd elviszlek oda bébi

Ó mondd el, mondd el, mondd el hogyan tudnám lángra lobbantani a szerelmedet
Megkaphatsz bármit, amit szeretnél
Csak kiáltsd el magad bébi, kiáltsd el magad
Csak kiáltsd el magad bébi

És ha te
Ha te is akarsz engem
Akkor mutasd ki nekem

Mondd meg nekem, hogy amikor


Egymáshoz érünk
Akkor te is érzed ezt a lüktetést?
Mondd, hogy jee eee eee eee
Ha nem akarsz visszavenni a tempóból
És szeretnél hazavinni magadhoz
Akkor mondd, hogy jee eee eee eee

És engedd, hogy megcsókoljalak

Ó, bébi, bébi, te nem is tudod, hogy minden megvan benned, amit én akarok?
Olyan jól nézel ki tetőtől talpig
Gyere erre, erre
Gyere erre, erre jee


Veled akarok villogni a barátaim előtt
Hogy leesett állal nyáladdzanak
Légy ma az enyém bébi, légy az enyém ma este
Légy ma az enyém bébi, jee


És ha te
Ha te is akarsz engem
Akkor mutasd ki nekem


Mondd meg nekem, hogy amikor
Egymáshoz érünk
Akkor te is érzed ezt a lüktetést?
Mondd, hogy jee eee eee eee
Ha nem akarsz visszavenni a tempóból
És szeretnél hazavinni magadhoz
Akkor mondd, hogy jee eee eee eee

És engedd, hogy megcsókoljalak


Gyerünk
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na


Mondd meg nekem, hogy amikor
Egymáshoz érünk
Akkor te is érzed ezt a lüktetést?
Mondd, hogy jee eee eee eee
Ha nem akarsz visszavenni a tempóból
És szeretnél hazavinni magadhoz
Akkor mondd, hogy jee eee eee eee


Amikor egymáshoz érünk
Akkor te is érzed ezt a lüktetést?
Mondd, hogy jee eee eee eee
Ha nem akarsz visszavenni a tempóból
És szeretnél hazavinni magadhoz
Akkor mondd, hogy jee eee eee eee

És engedd, hogy megcsókoljalak



*******************************************
10. zene:(Heart attack)
Heart attack                                                                                             Szívroham

Angol:                                                                                                       Magyar:


Baby you've got me sick, 
I don't know what I did, 
Need to take a break and figure it out, yeah
Got your voice in my head
Saying let's just be friends
Can't believe the words came out of your mouth, yeah

I'm trying to be okay, 
I'm trying to be alright
But seeing you with him, 
Just don't feel right, 
And I'm like (Ow! )

Never thought it'd hurt so bad
Getting over you-oo and (Ow! )
You're giving me a heart attack, 
Looking like you do-oo
Cause you're all I ever wanted, 
Thought you would be the one that's (Ow! )
Giving me a heart attack
Getting over you-oo

(Yeah)

Baby now that you're gone
I can't stand dumb love songs
Missing you is all I'm thinking about, yeah
Everyone's telling me
I'm just too blind to see
How you messed me up I'm better off now, yeah

I'm trying to be okay, 
I'm trying to be alright
But seeing you with him, 
Just don't feel right, 
And I'm like (Ow! )

Never thought it'd hurt so bad
Getting over you-oo and (Ow! )
You're giving me a heart attack, 
Looking like you do-oo
Cause you're all I ever wanted, 
Thought you would be the one that's (Ow! )
Giving me a heart attack
Getting over you-oo

Ohhhhhhh (Ow! )
Yeah every time look like that (Ow! )
Ohhhhhhh (Ow! )
You're giving me a heart attack

But seeing you with him, 
Just don't feel right, 
And I'm like (Ow! )

Never thought it hurt so bad
Getting over you-oo (And Ow! )
You're giving me a heart attack, 
Looking like you do-oo
Cause you're all I ever wanted, 
Thought you would be the one that's (Ow! )
Giving me a heart attack
Getting over you-oo (Ow! )
(Yoooooouuuuu)
You're are all I ever wanted (Ow! )
(Yeeaahhhhhhh)
Yeah every time you look like that (Ow! )
(C'mon)
You're all I ever wanted (Ow! )
You're giving me a heart attack (Ow! )



Magyar:
Bébi megvan beteggé,
Nem tudom, mit csináltam,
Kell egy kis szünetet, és kitalálni, igen
Megvan a hang a fejemben
Azt mondani, hogy csak barátok
El sem hiszem, a szavak jöttek ki a száját, igen

Próbálok rendben lesz,
Próbálok rendben lesz
De találkozunk vele,
Csak nem érzem jól,
És én, mint (Ow!)

Soha nem gondoltam volna, hogy olyan rosszul
Egyre több te-oo és (Ow!)
Adsz nekem egy szívroham,
Néz ki, mint te, oo
Mert te vagy minden, amit valaha is akartam,
Hittem, az egyik, hogy az (Ow!)
Hogy nekem a szívroham
Egyre több te-oo

(Igen)

Baba most, hogy elment
Ki nem állhatom buta szerelmes dalok
Hiányzik, hogy minden, amit gondolok, igen
Mindenki azt mondja
Én csak túl vak, hogy
Hogy elrontotta engem Jobb nekem most, igen

Próbálok rendben lesz,
Próbálok rendben lesz
De találkozunk vele,
Csak nem érzem jól,
És én, mint (Ow!)

Soha nem gondoltam volna, hogy olyan rosszul
Egyre több te-oo és (Ow!)
Adsz nekem egy szívroham,
Néz ki, mint te, oo
Mert te vagy minden, amit valaha is akartam,
Hittem, az egyik, hogy az (Ow!)
Hogy nekem a szívroham
Egyre több te-oo

Ohhhhhhh (Ow!)
Igen minden alkalommal, így néz ki (Ow!)
Ohhhhhhh (Ow!)
Adsz nekem egy szívroham

De találkozunk vele,
Csak nem érzem jól,
És én, mint (Ow!)

Soha nem gondoltam, hogy olyan rosszul
Egyre több te-oo (És Au!)
Adsz nekem egy szívroham,
Néz ki, mint te, oo
Mert te vagy minden, amit valaha is akartam,
Gondolat akkor az egyik, hogy az (Ow!)
Hogy nekem a szívroham
Egyre több te-oo (Ow!)
(Yoooooouuuuu)
Te vagy a mindenem, mindig is akartam (Ow!)
(Yeeaahhhhhhh)
Ja minden alkalommal, amikor így néznek ki (Ow!)
(Gyerünk)
Te vagy minden, amit valaha is akartam (Ow!)
Adsz nekem egy szívroham (Ow!)




*******************************************
11. zene:(Summer love)
Summer love                                                                           Nyári szerelem

Angol:                                                                                        Magyar:


Zayn:
Yeah-ah-ah-ah 
Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh-oh 

Can't believe your packin your bags
Tryin so hard not to cry
Had the best time and now it's the worst time
But we have to say goodbye

Harry:
Don't promise that you're gonna write
Don't promise that you'll call
Just promise that you won't forget we had it all

Niall:
Cause you were mine for the Summer
Now we know it's nearly over
Feels like snow in September
But I always will remember
You were my Summer love
You always will be my Summer love

Louis:
Wish that we could be alone now
If we could find some place to hide
Make the last time just like the first time
Push a button and rewind

Liam:
Don't say the word that's on your lips
Don't look at me that way
Just promise you'll remember
When the sky is grey

Niall:
Cause you were mine for the Summer
Now we know it's nearly over
Feels like snow in September
But I always will remember
You were my Summer love
You always will be my Summer love

Zayn:
So please don't make this any harder
We can't take this any farther
And I know there's nothin that I wanna change, change

All:
Cause you were mine for the Summer
Now we know it's nearly over
Feels like snow in September
But I always will remember
You were my Summer love
You always will be my Summer love


Magyar:
Zayn:
Yeah-ah-ah-ah 
Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh-oh
Nem hiszem, hogy a packin a zsákok
Próbálok olyan nehéz nem sírni
Volt a legjobb ideje, és most ez a legrosszabb idő
De meg kell, hogy búcsút

Harry:
Nem ígérem, hogy meg fogsz írni
Nem ígérem, hogy akkor hív
Csak ígéretet, hogy nem fogja elfelejteni, hogy mindenünk

Niall:
Mert az enyém a nyári
Most már tudjuk, hogy majdnem vége
Olyan, mint a hó szeptember
De én mindig is emlékezni fog
Te voltál a Nyári szerelem
Mindig lesz a Nyári szerelem

Louis:
Kívánom, hogy mi lehet most egyedül
Ha találnánk egy helyet, hogy elrejtse
Legyen az utóbbi időben, mint az első alkalommal
Nyomja meg a gombot, és hátra

Liam:
Ne azt a szót, ami a száját
Ne nézz így rám
Csak ígérd meg, hogy emlékezni
Amikor az ég szürke

Niall:
Mert az enyém a nyári
Most már tudjuk, hogy majdnem vége
Olyan, mint a hó szeptember
De én mindig is emlékezni fog
Te voltál a Nyári szerelem
Mindig lesz a Nyári szerelem

Zayn:
Ezért kérjük, ne tegye még nehezebbé
Nem ezt minden tovább
És tudom, hogy semmit, hogy én akarok változás, változás

All:
Mert az enyém a nyári
Most már tudjuk, hogy majdnem vége
Olyan, mint a hó szeptember
De én mindig is emlékezni fog
Te voltál a Nyári szerelem
Mindig lesz a Nyári szerelem



*******************************************
12. zene:(Change my mind)
Change my mind                                                                             Meggondolom magam                                                                          

Angol:                                                                                                          Magyar:


The end of the night
We should say goodbye
But we carry on
When everyone's gone

Never felt like this before
Are we friends or are we more
As I'm walking towards the door
I'm not sure

But baby if you say you want me to stay
I'll change my mind
Cuz I don't wanna know I'm walking away
If you'll be mine

Won't gooo oh oh (2x)

So baby if you say you want me to stay
Stay for the night
I'll change my mind

Lean in when you laugh
We take photographs
There's no music on
But we dance along

Never felt like this before
Are we friends or are we more
As I'm walking towards the door
I'm not sure

But baby if you say you want me to stay
I'll change my mind
Cuz I don't wanna know I'm walking away
If you'll be mine

Won't gooo oh oh (2x)

So baby if you say you want me to stay
Stay for the night
I'll change my mind

-interlude-
I'll change my mind

But baby if you say you want me to stay
I'll change my mind
But baby if you say you want me to stay
I'll change my mind
Cuz I don't wanna know I'm walking away
If you'll be mine

Won't gooo oh oh (2x)

So baby if you say you want me to stay
Stay for the night
I'll change my mind

Magyar:
A vége az éjszaka
Meg kell búcsút
De folytatni
Amikor mindenki elment

Soha nem éreztem ilyet
Barátok vagyunk, vagy mi több,
Ahogy megyek az ajtó felé
Nem vagyok benne biztos

De a baba, ha azt mondod, hogy akarod, hogy maradjak
Majd meggondolom magam
Mert én nem akarom tudni megyek el
Ha az enyém leszel

Nem fog gooo oh oh (2x)

Bébi, ha azt mondod, hogy akarod, hogy maradjak
Az éjszakát
Majd meggondolom magam

Lean, amikor nevetsz
Vesszük fényképeket
Nincs zene
De tánc mellett

Soha nem éreztem ilyet
Barátok vagyunk, vagy mi több,
Ahogy megyek az ajtó felé
Nem vagyok benne biztos

De a baba, ha azt mondod, hogy akarod, hogy maradjak
Majd meggondolom magam
Mert én nem akarom tudni megyek el
Ha az enyém leszel

Nem fog gooo oh oh (2x)

Bébi, ha azt mondod, hogy akarod, hogy maradjak
Az éjszakát
Majd meggondolom magam

-Közjáték-
Majd meggondolom magam

De a baba, ha azt mondod, hogy akarod, hogy maradjak
Majd meggondolom magam
De a baba, ha azt mondod, hogy akarod, hogy maradjak
Majd meggondolom magam
Mert én nem akarom tudni megyek el
Ha az enyém leszel

Nem fog gooo oh oh (2x)

Bébi, ha azt mondod, hogy akarod, hogy maradjak
Az éjszakát
Majd meggondolom magam



*******************************************
13. zene:(Story of my life)
Story of my life                                                                            Életem története

Angol:                                                                                              Magyar:

Written in these walls are the stories that I can't explain
I leave my heart open but it stays right here empty for days
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
Seems to me that when I die these words will be written on my stone

And I'll be gone, gone tonight
The ground beneath my feet is open wide
The way that I've been holding on too tight
With nothing in between

The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time... is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she's broke
Inside
The story of my life (the story of, the story of)

Written on these walls are the colors that I can't change
Leave my heart open but it stays right here in its cage
I know that in the morning now I see us in the light upon a hill
Although I am broken, my heart is untamed, still

And I'll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I've been holding on so tight
With nothing in between

And I been waiting for this time to come around
But baby running after you is like chasing the clouds

Magyar:
Falakba írva a történetek, miket nem tudok megmagyarázni
Nyitva hagyom szívem, de itt marad, napokig üresen
Reggel elmondta, nem érez már ugyanúgy
Úgy tűnik, mikor meghalok ezek a szavak lesznek sírkövemre vésve

És elmegyek, elmegyek ma éjjel
A föld lábaim alatt szélesen terül el
Túl sokáig ragaszkodtam szorosan
És semmi a kettő között

Életem története;
Hazaviszem a lányt
Egész éjjel vezetek, hogy melegen tartsam
És az idő megfagyott (a történet, történet)
Az életem története
Reményt adok neki
Elköltöm szerelmét
Amíg össze nem törik (csődbe nem megy)
Belül
Az életem története

Falba vésve, a színek, miket nem tudok megváltoztatni
Nyitva hagyom szívem, de itt marad a ketrecében
Tudom reggel a hegytetőn, fényben látom majd magunkat
Igaz összetörtem, de szívem szelidítetlen, még mindig

És elmegyek, elmegyek ma éjjel
A tűz lábaim alatt fényesen ég
Hogy ragaszkodtam hozzád azelőtt
És semmi a kettő között

És sokáig vártam erre a pillanatra
De kedvesem, utánad futni olyan, mint a felhőket kergetni



*******************************************
14.


































Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése